32. БӔХГИНТӔ |
ВСАДНИКИ |
Бӕхгинтӕ будури ку рафестӕг уонцӕ, уӕд сӕ рабадун кӕнун кӕстӕрбӕл ӕй. |
Если всадники спешились на равнине, то обязанность подсадить лежит на младшем. |
Хестӕр бӕхгинтӕн еци уӕлбӕхӕй сӕ кӕстӕртӕн балӕггадӕ кӕнун ӕмбӕлуй (ӕгъдинцойнӕбӕл фӕххуӕцун). |
Для младших считается приличным помочь старшим всадникам (подержать стремя). |
Кӕстӕрти рабадуни уӕнгӕ хестӕртӕ дӕр ма ‘нкъусӕнтӕ. |
Старшие пусть не начинают движение, покуда младшие не окажутся в седлах. |
|
|
ӕгъдинцойнӕ |
стремя |
æнкъусун кæнун |
двигаться, качаться, колыхаться |