30. ӔМБУРДИ ӔГЪДӔУТТӔ |
ПРАВИЛА ПРОВЕДЕНИЯ СОБРАНИЙ |
Ӕмбурди адӕм хестӕргай бадӕнтӕ. |
На собраниях следует сидеть по старшинству. |
Фидти хай раздӕр хестӕртӕмӕ цӕуй, есгӕ ба ‘й кӕстӕртӕй кӕнунцӕ. |
Мясом вначале обносят старших, а приносят его младшие. |
Ӕркӕсуйнаг: ӕмбурди хестӕрти разӕй фингӕ исесун не ‘мбӕлуй. |
Примечание: нельзя убирать стол от старших …. |
Хестӕрти фингӕй кӕстӕртӕмӕ цӕуй ниуазӕн, сӕри гъолӕ, хӕлорӕ, зӕрди хуни хӕццӕ. |
От старших стола к младшим передают бокал, …, кишки и сердце… |
Кӕстӕртӕ еци ниуазӕн ӕма хуни ӕрвисти фестунцӕ ӕма зӕрӕндти ниуазӕн истгӕй баниуазунцӕ. |
На этот бокал и хун молодежь встает и стоя выпивают бокалы стариков. |
Ӕркæсуйнаг: хестӕр кӕстӕрти цӕрӕнбонбӕл ку кова, кенӕ ба кӕстӕрти цӕрӕнбон ку ниуазонцӕ, уӕд кӕстӕртӕн аккаг ӕй лӕуун. |
Примечание: когда старший произносит тост за младших, либо если пьют за здоровье младших, тем следует стоять. |
Еци ӕгъдау ма ӕмбӕлуй, кӕстӕртӕй еске хецӕнӕй ку баймонаудӕр кӕнонцӕ, уӕд уобӕл дӕр. |
Так же себя ведут, когда выделяют и чествуют отдельно кого-то из младших. |