Перейти к содержимому
NART OSETIA
Меню
  • …
  • Оглавление Нартских сказаний к языкам ирон, дигорон, русский, english, farsi, slovenský
    • Оглавление. НАРТЫ. Дигорский-русский языки
    • Оглавление НАРТЫ. Иронский-русский языки
    • Оглавление осетино-русско-английских текстов
    • Оглавление ирон-фарси
  • Оглавление. Статьи, книги о Нартах и не только о них
    • Вверх по Ирафу
    • Миндзаев М.А. Нартский эпос – культурная тропа из прошлого в настоящее.
    • Миндзаев М.А. Электронная версия Нартовского эпоса
    •  «СТАРЫЕ» И «НОВЫЕ» НАРТЫ В ОСЕТИНСКОМ ЭПОСЕ
    • Миндзаев М.А. «Трудные» места в Нартовском эпосе
    • Миндзаев М.А. Этические представления нартов
    • Миндзаев М.А. Обычное право Дигории.
    • Миндзаев М.А. Поведенческие модели нартов
      • Миндзаев М.А. Становление государственности у Алан, статья 1
    • Миндзаев М.А. Становление государственности у Алан, статья 1
      • статья Становление Аланской государственности (на осетинском) ч.1.
      • статья Становление Аланской государственности ч.2. на осетинском языке
      • статья Становление Аланской государственности (на осетинском) ч.3.
    • Миндзайти М. АЛАНТИ ПАДДЗАХАДИ ФАРСТА 4 уац
    • Миндзаев М.А. СТАНОВЛЕНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОСТИ У АЛАН  статья 3
    • Миндзаев М.А. К ВОПРОСУ О ЦЕННОСТНОЙ ОРИЕНТАЦИИ НАРТОВ
  • Оглавление ДОПОЛНЕНИЙ к Нартам
    • Условная генеалогия нартов
    • Сказители нартовского эпоса
    • Собиратели, исследователи и издатели эпоса
    • Содержание семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
      • Оглавление 1 тома
      • Оглавление 2 тома
      • Оглавление 3 тома
      • Оглавление 4 тома
      • Оглавление 5 тома
      • Оглавление 6 тома
      • Оглавление 7 тома
    • Примечания семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
      • Примечания к 1 книге семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
      • Примечания к 2 книге семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
      • Примечания к 3 книге семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
      • Примечания к 4 книге семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
      • Примечания к 5 книге семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
      • Примечания к 6 книге семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
      • Примечания к 7 книге семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
  • География (перевод А.Г.Хамицаева)
  • Гарданти Михал. Дигорон адӕмон сфӕлдистадӕ. Старинные дигорские обычаи
  • AXUJRADI roxs. СВЕТ просвещения. 1930 г.
  • СВЕДЕНИЯ О ПЕРЕПИСЯХ ДИГОРИИ 1847 и 1886 годов
    • О СОБРАНИЯХ, МИТИНГАХ, ДЕМОНСТРАЦИЯХ,
    • ГОРНАЯ ЧАСТЬ ДИГОРИИ в 1847 г.
    • ГОРНАЯ и ПЛОСКОСТНАЯ части ДИГОРИИ в 1847 г.,деревни, с указанием, под чьим аманатом состояли
    • ГОРНАЯ и ПЛОСКОСТНАЯ части ДИГОРИИ в 1847 г. по фамилиям
    • ДИГОРИЯ в 1847 г. Частотность мужских имен
    • ДИГОРИЯ в 1847 году. Частотность фамилий
  • ПЕРЕПИСЬ Дигории 1886 года
  • ИСТОЧНИКИ информации о Нартах
  • О ПРОГРАММЕ
  • Фамильная справка Хамицаевых
Меню

2

Опубликовано в 03.09.2023

на главную страницу

Т.А. Хамицаева  «ВВЕРХ ПО ИРАФУ»

2

Если повернуть влево от основной дороги в сторону с. Задалеск и, не доезжая села, повернуть еще раз влево, перед вами откроются величественные развалины старинной крепости с башнями. Она стоит на высоком выступе, густо покрытом деревьями, несколько в стороне от основной гряды гор. Ее называют башней Седановых (Седанати мæсуг).

Говорят в народе, что шах персидский, некогда разоряя Грузию, прислал в Осетию свои отряды и один из них сумел пройти внутрь ущелья. Войска дошли до башни Седановых и остановились, так как семь братьев Седановых не покорились шаху.

Недоступной оказалась эта башня врагу. Тогда враги решили взять братьев измором — они лишили их воды. Но башня оставалась неприступной. Могли ли жить люди без воды? Оказывается, три сестры семи братьев Седановых с наступлением темноты тайком спускались к соседнему ручью и приносили в башню воду. Однажды выследили трех сестер воины шаха, поймали и привели их к своему военачальнику. Он обещал даровать им жизнь, если они укажут тайные ходы в башню. Как ни уговаривал, чем только ни угрожал военачальник, сестры не согласились предать своих братьев. Тогда он приказал убить их.

Наступила ночь. То была необычная ночь. Казалось, будто бы вся природа оплакивала гибель трех молодых девушек. Подул сильный ветер, пошел дождь, началась гроза, горы сходились и расходились, земля и небо словно бились друг с другом. Вдруг гора, под которой расположился лагерь шаха, рухнула и навеки схоронила насильников. Место это находится под святилищем «Хуцауи дзиуарæ» — и называется Ихæлд, что означает «Разрушенное».

Наутро братья Седановы спустились с башни, нашли своих сестер, похоронили их и поставили им три надгробных камня.

Не в обычае сельчан было проходить между могилами этих трех сестер — до недавнего времени это считалось предосудительным.

назад                                                                                           вперед   на следующую страницу

Добавить комментарий Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

10 × one =

Свежие записи

  • Эксперимент 1
  • 5.3. Ako Batradza vylákali z mora
  • 5.4. Hry malého Batradza
  • 5.6. Batradz a pestrobradý uajug
  • 7.7. Soslan a Totradz

Свежие комментарии

  1. Георгий к О ПРОГРАММЕ

Архивы

  • Февраль 2026
  • Январь 2026
  • Декабрь 2025
  • Октябрь 2025
  • Сентябрь 2025
  • Июль 2025
  • Июнь 2025
  • Январь 2025
  • Ноябрь 2024
  • Июнь 2024
  • Апрель 2024
  • Март 2024
  • Февраль 2024
  • Декабрь 2023
  • Ноябрь 2023
  • Октябрь 2023
  • Сентябрь 2023
  • Август 2023
  • Июнь 2023

Рубрики

  • English
  • Slovensky
  • Генеалогия
  • Дигорон
  • Дополнительные
  • Ирон
  • Исходные
  • Краткое содержание
  • Рубрика 1 продукты
  • ТАХ Вверх
  • Фарси
©2026 NART OSETIA | Дизайн: Газетная тема WordPress