Перейти к содержимому
NART OSETIA
Меню
  • …
  • ТЕКСТЫ Нартских сказаний
    • ТЕКСТЫ НА ДИГОРСКОМ ЯЗЫКЕ
    • ТЕКСТЫ НА ИРОНСКОМ ЯЗЫКЕ
    • ТЕКСТЫ осетино-русско-английские
    • Нарты на фарси
  • СТАТЬИ, книги о Нартах и не только о них
    • Вверх по Ирафу
    • Нартский эпос – культурная тропа
    • Электронная версия Нартовского эпоса
    •  «СТАРЫЕ» И «НОВЫЕ» НАРТЫ В ОСЕТИНСКОМ ЭПОСЕ
    • «Трудные» места в Нартовском эпосе
    • Этические представления нартов
    • Обычное право Дигории
    • Поведенческие модели нартов
      • Становление государственности у Алан
    • Становление государственности у Алан
      • Становление Аланской государственности (на осетинском) ч.1.
      • Становление Аланской государственности ч.2. на осетинском языке
      • Становление Аланской государственности (на осетинском) ч.3.
  • ДОПОЛНЕНИЯ к Нартам
    • Условная генеалогия нартов
    • Сказители нартовского эпоса
    • Собиратели, исследователи и издатели эпоса
    • Содержание семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
      • Оглавление 1 тома
      • Оглавление 2 тома
      • Оглавление 3 тома
      • Оглавление 4 тома
      • Оглавление 5 тома
      • Оглавление 6 тома
      • Оглавление 7 тома
    • Примечания семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
      • Примечания к 1 книге семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
      • Примечания к 2 книге семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
      • Примечания к 3 книге семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
      • Примечания к 4 книге семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
      • Примечания к 5 книге семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
      • Примечания к 6 книге семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
      • Примечания к 7 книге семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
  • География (перевод А.Г.Хамицаева)
  • ДИГОРОН адӕмон сфӕлдистадӕ (Гарданти Михал)
  • AXUJRADI roxs. СВЕТ просвещения
  • СВЕДЕНИЯ О ПЕРЕПИСЯХ ДИГОРИИ 1847 и 1886 годов
    • О СОБРАНИЯХ, МИТИНГАХ, ДЕМОНСТРАЦИЯХ,
    • ГОРНАЯ ЧАСТЬ ДИГОРИИ в 1847 г.
    • ГОРНАЯ и ПЛОСКОСТНАЯ части ДИГОРИИ в 1847 г.,деревни, с указанием, под чьим аманатом состояли
    • ГОРНАЯ и ПЛОСКОСТНАЯ части ДИГОРИИ в 1847 г. по фамилиям
    • ДИГОРИЯ в 1847 г. Частотность мужских имен
    • ДИГОРИЯ в 1847 году. Частотность фамилий
  • ПЕРЕПИСЬ Дигории 1886 года
  • ИСТОЧНИКИ
  • О ПРОГРАММЕ
  • Фамильная справка Хамицаевых
Меню

23 ДН Сослани кæрцæ

Опубликовано в 15.08.2023
23 ДН 3.12.  Сослани кæрцæ

 

Шуба Сослана

 

 

Сослан исунафӕ кодта Нарти астӕу бӕрӕгдӕрӕй фӕццӕрун ӕма райдӕдта кӕрцӕ кӕнун, фиццагидӕр — фурдзӕрттӕй, уӕдта бабӕй — уӕлдзӕрттӕй, ӕма ибӕл бонгинтӕ рараздӕр уиуонцӕ.

 

 

 

Уӕдта ӕ зӕрди ӕрӕфтудӕй лӕги закъдзӕрттӕй кӕрцӕ кӕнун. Еци гъуддаг ба неке арми ӕфтудӕй.

 

Сослан лӕг рамаридӕ, ӕ закъӕ ин растъегъидӕ, уотемӕй лӕги закъдзӕрттӕй кӕрцхуар ӕрӕмбурд кодта ӕма сагьӕс кӕнун райдӕдта:

— Нур мин мӕ кӕрцӕ ӕнаййепп ка скӕндзӕнӕй?

 

Еу рауӕн ба бадтӕй ӕртӕ кизги. Сослан ӕ кӕрцхуар уонӕмӕ фӕххаста. Кизгуттӕ кӕрцхуармӕ ку ӕркастӕнцӕ, уӕд бафӕсмардтонцӕ — ка ӕ мади ӕрвади рехӕ, ка — е ‘нсувӕри рехӕ ӕма сагьӕс кӕнун байдӕдтонцӕ, ци кӕнӕн, зӕгъгӕ. Уотӕ рӕхги ба сӕбӕл Нарти Сирдон ӕрфецудта ӕма син загъта:

— А кӕрцӕ исцӕттӕ кӕнтӕ ӕма ‘й ӕфцӕкъуатӕ гъӕуаггин искӕнтӕ, ӕма ин зӕгъетӕ ӕ хецауӕн: «Тухи фурт Уомари сугъзӕрийнӕ рехӕ ку не сбада абӕл реутӕн, уӕд ибӕл неци исбаддзӕнӕй».

Кӕрцӕ исцӕттӕ ‘й ӕма кизгуттӕ цӕттӕ дзубанди разагътонцӕ Сосланӕн.

Цидӕр адтӕй, зумӕг ба Хуцау лӕгъуз ехӕн зумӕг фӕккодта. Уалдзӕгӕрдӕмӕ хуасӕ некӕмибал адтӕй, кӕрдӕг ба нӕма адтӕй, ӕрмӕст Тухи фурт Уомари зӕнхӕ ба искӕрдӕг ӕй.

Нарт исӕфтмӕ ӕрцудӕнцӕ. Сослан ӕрӕмбурд кодта Нарти бӕхӕргъау ӕма Тухи фурт Уомари зӕнхӕмӕ ранӕхстӕр ӕй е ‘хуӕрсти рӕуони.

Тухи фурт Уомармӕ рахабар ӕй, цидӕр дӕ зӕнхӕбӕл хезуй бӕхӕргъау, зӕгъгӕ.

 

Уомар дестӕ кодта:

— Нӕ зӕнхи ӕвастӕй ка хезуй, — зӕгьгӕ, ӕма имӕ ранӕхстӕрӕй. Ис имӕ хъӕрттӕй ӕма ӕй бафарста:

— Кӕмӕй дӕ, — зӕгъгӕ.

Е ба ин загъта:

— Сослани ихуӕрст дӕн.

Уомар ин загъта:

— Мадта Сослани гъазунтӕй ести зондзӕнӕ ӕма мин ӕй байамонӕ!

Е ба ин загъта:

— Ӕз уотӕртти фӕуун ӕма ин неци зонун.

 

Уа, нӕ уа дӕр ӕй ку нӕбал уагьта, уӕдта ин загъта:

 

— Ӕ еу гъазт ин зонун: бӕрзонддӕр ци хонх фӕууй, уомӕ иссӕуй ӕма уордӕгӕй ӕхе рауадзуй зурӕмӕ. Устурдӕр ци тугулдор уа, уой ниррӕуегъуй ӕ тӕрнихӕй ӕма ӕй сау фунук фӕккӕнуй.

Бавзурста Уомар дӕр уотӕ ӕма загъта:

— А нецӕй гъазт ӕй! Сайгӕ мӕ кӕнис, уотӕ нӕ фӕгъгъазуй Сослан. Е ‘цӕг гъӕзтитӕ мин нӕ амонис ӕма дӕ марун!

— Мадта ма ин еу гъазт зонун, — загьта е. — Дууӕ урси фӕххилӕ кӕнун кӕнуй ӕма уони астӕу ӕ сӕр бадаруй.

 

 

Уомар бабӕй бавзурста уой дӕр ӕма загъта:

— Сослан атӕ нӕ фӕгъгъазуй! Е ‘цӕг гъӕзтитӕ мин нӕ амонис, цидӕр ӕй, уӕддӕр!

 

Бӕхгӕс ин загъта:

— Еу гъазт ма ин зонун: зумӕги гъизти дӕлӕ денгизмӕ ниццӕуй, ӕстӕмӕй-астмӕ денгизи медӕг ниббадуй. Денгиз ибӕл тӕгӕр ех ниууй, ӕма ӕй уӕддӕр истонуй, гъе, уой ма ин зонун!

Тухи фурт Уомар рандӕ ‘й денгизмӕ. Сослан ба искувта:

— Уӕ, хуцаути мӕхе Хуцау! Гъист рӕстӕг уӕхӕн искӕнӕ ӕма листухъ зӕнхӕмӕ куд нӕ хъӕрта, ӕнӕ исех уогӕй!

Уомар ниххизтӕй денгизмӕ. Зумӕг нигъгъизтӕй. Денгиз исӕнвӕйнӕ ӕй ӕма ибӕл исхуӕстӕй Уомар. Ех никъкъӕр-къӕр кодта.

 

Сослан ин загъта:

— Сослан ма ӕ уӕластӕн ӕртӕ бони бабадидӕ!

 

Уомар ӕрсабур ӕй. Сослан ба баздахтӕй ӕма денгизи ӕскъудтӕ алли алцӕмӕй байдзаг кодта. Ӕртӕ боней фӕсте ба ин загьта:

— Исхуӕцӕ нур!

Ӕхе райвӕзтитӕ кодта Уомар ӕма нӕбал исфӕразта ӕхе исласун. Уӕд ин загъта Сослан:

— Гъенур ба ӕз Сослан дӕн ‘ма дӕ лӕгигъӕдӕ ӕма дӕхуӕдӕг!

— Сослан дӕ тухӕй ку нӕ дӕ, фал дӕ хийнӕй ку дӕ.

 

Сослан дӕр ӕ церхъ исласта ӕма ӕй Тухи фурт Уомари бӕрзӕйбӕл ӕрбадардта. Церхъ, ехбӕл гурӕгау, фӕггурдӕй Уомари бӕрзӕйбӕл. Тухи фурт загъта:

— Гъезӕмарӕй мӕ ма марӕ, уӕртӕ мӕхе церхъӕй мӕ нивгӕрдӕ! Ку мӕ нивгӕрдай, уӕдта мӕ астӕуи стӕги хъанз дӕ астӕубӕл ӕрбатохӕ ӕма мӕ хъаурӕ дӕ медӕгӕ уодзӕнӕй. Мӕ зӕрдӕ дӕ зӕрдӕбӕл ниввӕрӕ ӕма мӕн хузон зӕрдгин уодзӕнӕ!

Сослан ин ӕ церхъ не ‘рбафӕразта ӕма ‘й изазнитӕй ӕрбатулдта. Уотемӕй Тухи фурти хийнӕй рамардта.

Ӕ рехӕ ин нистигъта. Ӕ астӕуи ӕстӕги хъанз ба ин гъӕди ӕставддӕр тӕрсӕ бӕласӕбӕл ӕрбатухта. Тӕрсӕ бӕласӕ дууӕ ‘мбеси фӕххаудтӕй. Ӕ зӕрдӕ ин еу устур дорбӕл ниввардта ӕма и дор сау фунук фӕцӕй.

 

 

 

Уотемӕй Сослан Нарти бӕхӕргьау фӕххизта ӕма ‘й истардта.

Тухи фурти закъӕй ӕ кӕрцӕн реутӕ искодта ӕма Нарти астӕу бӕрӕгдӕрӕй байзадӕй.

Прославленному нарту Сослану захотелось среди нартской знати прожить так, чтобы выделяться не только мужеством и доблестью своей, но быть исключительным и по внешности, а потому шили ему шубу то из овчины, а то из шкурок ягнят. Но нартская знать всякий раз опережала Сослана, (т.е. каждый раз успевала раньше него надеть то шубу из овчины, то шубу из шкурок ягнят).

Потом ему пришло на ум сшить шубу из мужских бородок (скальпов). До сих пор еще никому не удавалась эта затея.

Сослан убивал мужчин, сдирал с их подбородков кожу, так он вскоре собрал мужские бороды себе на шубу и стал размышлять:

—  Кто же теперь мне шубу из скальпов без изъяна сошьет?

Неподалеку от него жили три девушки. Сослан шкурки для своей шубы к ним и отнес. Девушки как посмотрели на эти бороды, так обомлели. Одна из них узнала бороду дяди, другая — бороду брата, и задумались они, что же им делать. Тем временем к ним хитрый Сирдон зашел и посоветовал:

—  Шубу вы сшейте, а воротник недошитым оставьте, скажите хозяину: «Если золотой бородой Омара не опушить ворот шубы, так ничто другое не украсит ее».

Шубу сшили, и как им наказал вездесущий Сирдон, так девушки и сказали Сослану.

Так уж случилось, что в тот год Бог наслал (на Страну нартов) лютую зиму. К весне закончились все запасы сена, а луговая трава еще не проросла, лишь только вдали от земель нартов зеленели пастбища Омара.

В глаза нартам глянула смерть, (наступил страшный голод). Сослан собрал табуны коней нартов и направился, прикинувшись батраком, на земли Омара, сына Силы.

Прошло несколько дней, и до Омара дошла весть:

—  Кто-то уже несколько дней осмеливается пасти табун коней на твоих землях.

Омар диву дается:

—  На моих лугах без моего ведома кто может пасти скот? — Никого не стал отправлять, сам поехал к непрошеному гостю и спросил:

—  Кто ты такой?

—  Я батрак Сослана.

—  Ну что ж, это хорошо. Наверняка из игр Сослана ты что-нибудь да будешь знать, так научи меня им.

 

Тот отвечает:

—  Я кочую с табунами, далеко от дома живу и ничего такого не знаю.

Но тот продолжал его расспрашивать, и тогда Сослан ему рассказал:

—  Одну его игру я знаю: на самую высокую гору Сослан поднимается и оттуда устремляется вниз на камни. Самый большой валун разбивает лбом и превращает его в черный пепел.

Попробовал Омар точно так же и крикнул:

—  Это никудышная игра! Обманываешь ты меня, так не развлекается нарт Сослан. Его настоящим играм ты меня не хочешь научить, и за это я тебя убью!

—  Будь по-твоему, еще одно его развлечение я знаю, — поспешно сказал он. — Двух необъезженных жеребцов он раззадоривает и между дерущимися животными свою голову просовывает.

Омар и это тоже испытал и гневно сказал «табунщику»:

—  Сослан так не развлекается. О его настоящих играх ты все-таки не хочешь мне рассказать.

—  Хорошо, хорошо, я еще одно его развлечение вспомнил: в суровую зимнюю стужу, он к морю спускается и в море садится. Вода над его головой замерзает, но он все-таки ломает лед и вырывается из ледяного плена, вот это развлеченье еще я вспомнил!

Сын Силы Омар поспешил к морю. А Сослан взмолился Богу:

—  О, всех богов, Бог мой! Такую лютую зиму пошли, чтобы на морозе мой плевок на лету, еще не коснувшись земли, превращался в кусок льда!

Омар спустился в море. Налетели снежные вихри, завыла, закружилась буря. Море покрылось толстым слоем льда, и Омар попытался приподнять лед. Лед затрещал, (раскалываясь).

Сослан подбежал и крикнул:

—  Нарт Сослан после первого льда еще три дня в море сидел!

Омар в море затих. А Сослан поспешно большие и малые трещины всякой всячиной заполнил.

А спустя три дня Сослан ему прокричал:

—  А теперь поднимайся!

Потянулся Омар, но не смог освободиться от слоя льда.

Сослан подошел к Омару со словами:

—  А вот теперь знай, я — Сослан, и в этот час — мужества тебе — сразись со мной!

—  Сослан, ты же не силой своей, а вероломством своим силен.

Сослан вынул свой меч из ножен и приложил его к шее Омара. Меч, скользя словно по льду, соскользнул с шеи.

Сын Силы сказал:

—  Не мучай меня понапрасну, возьми вон мой меч и заруби меня им! Как меня убьешь, так мой спинной мозг обмотаешь вокруг своей поясницы, и моя сила в тебе пребудет. Мое сердце к своему сердцу приложишь и станешь отважным, как я.

Сослан не смог поднять его меч. Подтягивая, кое-как поднял он меч и убил Омара.

Так Сослан хитростью одолел Омара. Содрал он его бороду, а спинной мозг его обмотал вокруг самой толстой чинары, что росла в лесу рядом с морем. Чинара раскололась на две части. Сердце же Омара на положил самый большой камень, и камень тот черным пеплом рассыпался.

Сослан нартский табун коней еще долго пас там на лугах, а потом пригнал его назад.

Бородой сына Силы Сослан ворот своей шубы украсил и стал он заметной фигурой среди нартов.

Феппайуйнæгтæ Примечания
ПНТО, в. 2, 1927. 59-61 ф.

Киунугæй: Нартæ. Мифологи æма эпос дигорон æвзагбæл.\ Исаразтонцæ Скъодтати Эльбрус æма Къибирти Амурхан. Дзауæгигъæу. Гассити Виктори номбæл РПК. 2005. Тъ.78-80.

Ниффинста Гарданти Михал Кертибити Кертибий дзурдтæй Мæхчески, 24.10.1902.

ПНТО, в. 2, 1927. 59-61 ф.

Опубликовано в: Нарты. Мифология и эпос на дигорском языке.\ Составители А.Я.Кибиров, Э.Б.Скодтаев. Владикавказ. ИПП им. В.Гассиева. 2005. С.78-80.

Записал Гарданов Михал со слов Кертибити Кертиби в сел. Махческ 24.10.1902.

Перевел на русский язык М.А.Миндзаев.

Добавить комментарий Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

ninety seven − = ninety one

Свежие записи

  • Záhuba Nartov
  •  «СТАРЫЕ» И «НОВЫЕ» НАРТЫ В ОСЕТИНСКОМ ЭПОСЕ
  • Фамильная справка Хамицаевых
  • 05 Совет цард аразæг
  • 04 Ленин

Свежие комментарии

  1. ArthurJearf к Словарик иронско-русский
  2. Din к ПЕРЕПИСЬ Дигории 1886 года
  3. Георгий к О ПРОГРАММЕ

Архивы

  • Июнь 2025
  • Январь 2025
  • Ноябрь 2024
  • Июнь 2024
  • Апрель 2024
  • Март 2024
  • Февраль 2024
  • Декабрь 2023
  • Ноябрь 2023
  • Октябрь 2023
  • Сентябрь 2023
  • Август 2023
  • Июнь 2023

Рубрики

  • English
  • Slovensky
  • Дигорон
  • Дополнительные
  • Ирон
  • Исходные
  • Краткое содержание
  • Рубрика 1 продукты
  • ТАХ Вверх
  • Фарси
©2025 NART OSETIA | Дизайн: Газетная тема WordPress