Перейти к содержимому
NART OSETIA
Меню
  • …
  • Оглавление Нартских сказаний к языкам ирон, дигорон, русский, english, farsi, slovenský
    • Оглавление. НАРТЫ. Дигорский-русский языки
    • Оглавление НАРТЫ. Иронский-русский языки
    • Оглавление осетино-русско-английских текстов
    • Оглавление ирон-фарси
  • Оглавление. Статьи, книги о Нартах и не только о них
    • Вверх по Ирафу
    • Миндзаев М.А. Нартский эпос – культурная тропа из прошлого в настоящее.
    • Миндзаев М.А. Электронная версия Нартовского эпоса
    •  «СТАРЫЕ» И «НОВЫЕ» НАРТЫ В ОСЕТИНСКОМ ЭПОСЕ
    • Миндзаев М.А. «Трудные» места в Нартовском эпосе
    • Миндзаев М.А. Этические представления нартов
    • Миндзаев М.А. Обычное право Дигории.
    • Миндзаев М.А. Поведенческие модели нартов
      • Миндзаев М.А. Становление государственности у Алан, статья 1
    • Миндзаев М.А. Становление государственности у Алан, статья 1
      • статья Становление Аланской государственности (на осетинском) ч.1.
      • статья Становление Аланской государственности ч.2. на осетинском языке
      • статья Становление Аланской государственности (на осетинском) ч.3.
    • Миндзайти М. АЛАНТИ ПАДДЗАХАДИ ФАРСТА 4 уац
    • Миндзаев М.А. СТАНОВЛЕНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОСТИ У АЛАН  статья 3
    • Миндзаев М.А. К ВОПРОСУ О ЦЕННОСТНОЙ ОРИЕНТАЦИИ НАРТОВ
  • Оглавление ДОПОЛНЕНИЙ к Нартам
    • Условная генеалогия нартов
    • Сказители нартовского эпоса
    • Собиратели, исследователи и издатели эпоса
    • Содержание семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
      • Оглавление 1 тома
      • Оглавление 2 тома
      • Оглавление 3 тома
      • Оглавление 4 тома
      • Оглавление 5 тома
      • Оглавление 6 тома
      • Оглавление 7 тома
    • Примечания семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
      • Примечания к 1 книге семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
      • Примечания к 2 книге семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
      • Примечания к 3 книге семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
      • Примечания к 4 книге семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
      • Примечания к 5 книге семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
      • Примечания к 6 книге семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
      • Примечания к 7 книге семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
  • География (перевод А.Г.Хамицаева)
  • Гарданти Михал. Дигорон адӕмон сфӕлдистадӕ. Старинные дигорские обычаи
  • AXUJRADI roxs. СВЕТ просвещения. 1930 г.
  • СВЕДЕНИЯ О ПЕРЕПИСЯХ ДИГОРИИ 1847 и 1886 годов
    • О СОБРАНИЯХ, МИТИНГАХ, ДЕМОНСТРАЦИЯХ,
    • ГОРНАЯ ЧАСТЬ ДИГОРИИ в 1847 г.
    • ГОРНАЯ и ПЛОСКОСТНАЯ части ДИГОРИИ в 1847 г.,деревни, с указанием, под чьим аманатом состояли
    • ГОРНАЯ и ПЛОСКОСТНАЯ части ДИГОРИИ в 1847 г. по фамилиям
    • ДИГОРИЯ в 1847 г. Частотность мужских имен
    • ДИГОРИЯ в 1847 году. Частотность фамилий
  • ПЕРЕПИСЬ Дигории 1886 года
  • ИСТОЧНИКИ информации о Нартах
  • О ПРОГРАММЕ
  • Фамильная справка Хамицаевых
Меню

Гарданов М.К. Обычай усыновления

Опубликовано в 11.12.2023

на главную страницу

23. ФУРТ КӔНУНИ ӔГЪДАУ ОБЫЧАЙ УСЫНОВЛЕНИЯ
Лӕг ӕвӕстаг ку уа, ӕма ӕ рӕстӕги муггаг фӕуунмӕ ку ӕрцӕуа, уӕд уомӕн ӕмбӕлуй ӕ хӕстӕгдӕр къабазӕй еу лӕхъуӕн ӕхемӕ райсун — ӕхецӕн искӕнгӕ фуртӕн. Если мужчина оставался без наследника и фамилия могла пресечься, то ему можно было бы от кого-то из близких взять себе парня в качестве приемного (названного) сына.
Искӕнгӕ фурт ӕхе рацох кӕнуй муггагӕй ӕма ӕ номбӕл фиди муггаг райсуй. Приемный сын исключается из своей прежней фамилии и принимает фамилию (нового) отца.
Искӕнгӕ фуртӕн ӕ фиди фӕсмӕрдӕ уой мулк ӕ барӕ ӕнцӕ, фиди муггаг ку нӕ хата, уӕд. После смерти отца его имущество переходит к приемному сыну, если он не изменит его фамилию.
Фуртгӕнӕг гъӕуама ӕгас дзиллӕн кувд искӕна ӕма адӕми ӕмбурдӕн зӕгъа — аци бонӕй ӕндӕмӕ мӕнӕ мӕхецӕн аци сабийи фуртӕн есун, мӕ ес, мӕ бон мӕ фӕсмӕрдӕ уадзун амӕн, ӕма хуннӕд мӕ муггагӕй, сумах дӕр имӕ еци номӕй дзоретӕ. Приемный отец должен организовать пир для всего народа и в присутствии всех сказать: с этого дня данного ребенка я беру себе в сыновья, все свое имущество после смерти завещаю ему; пусть он именуется моей фамилией и вы обращайтесь к нему так же.
Муггаг, хӕстӕгутӕ ӕма дзиллӕ исарази унцӕ уобӕл ӕма ӕй райдайунцӕ уой фурт хонун. Фамилия, родственники и народ соглашаются с этим и начинают теперь мальчика называть его сыном.
Еци бонӕй фӕстӕмӕ искӕнгӕ фидӕ ӕма фурт дзилли ӕхсӕн фидӕ ӕма фуртӕй цӕрунцӕ. С этого дня приемный отец и его сын живут в обществе как настоящие отец и сын.

Добавить комментарий Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

+ 65 = seventy one
Powered by MathCaptcha

Свежие записи

  • Эксперимент 1
  • 5.3. Ako Batradza vylákali z mora
  • 5.4. Hry malého Batradza
  • 5.6. Batradz a pestrobradý uajug
  • 7.7. Soslan a Totradz

Свежие комментарии

  1. Георгий к О ПРОГРАММЕ

Архивы

  • Февраль 2026
  • Январь 2026
  • Декабрь 2025
  • Октябрь 2025
  • Сентябрь 2025
  • Июль 2025
  • Июнь 2025
  • Январь 2025
  • Ноябрь 2024
  • Июнь 2024
  • Апрель 2024
  • Март 2024
  • Февраль 2024
  • Декабрь 2023
  • Ноябрь 2023
  • Октябрь 2023
  • Сентябрь 2023
  • Август 2023
  • Июнь 2023

Рубрики

  • English
  • Slovensky
  • Генеалогия
  • Дигорон
  • Дополнительные
  • Ирон
  • Исходные
  • Краткое содержание
  • Рубрика 1 продукты
  • ТАХ Вверх
  • Фарси
©2026 NART OSETIA | Дизайн: Газетная тема WordPress