5.12. БАТРАДЗ НАРТЫ ГУЫППЫРСАРТЫ КУЫД ФЕРВӔЗЫН КОДТА | КАК БАТРАДЗ СПАС ИМЕНИТЫХ НАРТОВ |
Уӕд та иухатт Нарты гуыппырсартӕ — Уырызмӕг, Хӕмыц ӕмӕ Сослан ацыдысты цуаны. | И вот однажды именитые нарты Урызмаг, Хамыц и Сослан отправились однажды на охоту. |
Авд боны ӕмӕ авд ӕхсӕвы фӕхаттысты, ӕмӕ сыл сырдӕмбӕлӕг нӕ фӕци. | Семь дней и ночей бродили они по ущельям, и ни один зверь не попался им на их пути. |
Хӕлцӕй дӕр ӕмӕ дарӕсӕй дӕр схъуаг сты Нарт ӕмӕ сфӕнд кодтой фӕстӕмӕ раздӕхын. | Съели они все свои запасы, поистерлась их одежда, и решили они вернуться домой. |
Цӕуынц, цӕуынц, ӕмӕ сыл иу тар хъӕды кӕрон иу урс саг фембӕлди — сӕ фӕндаг сын разӕргӕвст ӕркодта, афтӕмӕй фӕлидзы. | Только повернули они, как на опушке темного леса белый олень пробежал перед ними. |
Нарт сӕ номдзыд хотыхтӕ фелвӕстой ӕмӕ йӕ афтӕмӕй сурынтӕ байдыдтой. | Выхватили нарты свои тугие луки и погнались за оленем. |
Саг сӕм ӕхстбӕрцмӕ ӕрлӕууы, стӕй та дарддӕр алидзы. Нарт дӕр ӕй сурынц, уӕдӕ цы! | Дразнит их олень: побежит — и остановится, подпустит на полет стрелы — и опять убегает. А нарты, конечно, скачут за ним следом. |
Авд хохы ӕддӕмӕ сӕ басайдта саг ӕмӕ уым цыдӕр ӕрбаци. | За семь гор увел их олень и там вдруг исчез, точно растаял. |
Бон йӕ бартӕ суагъта, ӕмӕ ӕхсӕвы йӕ тар къабӕзтӕ зӕххыл ӕрытыдта. Стонг сӕ хъуырмӕ кӕнын байдыдта Нарты. | Уступил день свои права ночи, распластала она свои черные крылья над миром, голод стал беспокоить нартов. |
Катайы бацыдысты: сӕхимӕ цӕуой, ӕмӕ байрӕджы ис, уым лӕууой, ӕмӕ ӕхсӕвӕрӕн цы хос скӕндзысты?! | В нерешительности остановились они. Повернуть домой? Уже поздно. Ночевать там, где застала тьма? Не хочется ложиться спать голодными. |
Кӕсынц, ӕмӕ дын иу ранӕй рухс кӕлы. Уыцы рухсмӕ сарӕзтой Нарты гуыппырсартӕ се ‘ргом ӕмӕ цӕуынц. | Вдруг вдалеке увидели они свет. Направили нарты своих коней на этот свет. |
Бахӕццӕ сты дойнаг дурӕй амад мӕсыгмӕ ӕмӕ бахъӕр кодтой мидӕмӕ. | Вот из тьмы ночной поднялась перед ними башня, сложенная из громадных валунов. И стали нарты вызывать хозяев. |
Уыцы мӕсыджы кӕд царди авд уӕйыджы. | А в башне той жили семеро уаигов. |
Рауадысты хъӕрмӕ. Стыр цин бакодтой уӕйгуытӕ, хӕххон дзиглотӕ нӕм сӕхи къахӕй ӕрцыдысты, зӕгъгӕ. | Услышав зов нартов, выбежали они и обрадовались: горная мелкота, как называли они людей, сама явилась к ним. |
Бахуыдтой Нарты сӕ хӕдзармӕ. Уым сӕ рабадын кодтой, сӕхӕдӕг сӕ цӕстытӕ сӕ кӕрӕдзимӕ ныкъулынц. Ӕртӕ дзы уӕхстытӕ кӕнынмӕ фӕци, иннӕ цыппар та арт кӕнын байдыдтой. | Пригласили они нартов в свое жилище, усадили их в ряд возле очага, сами же переглянулись, и трое принялись строгать шампуры, а четверо начали разводить огонь. |
Нарты гуыппырсартӕ куыннӕ старстаиккой, мӕнӕ не сӕфты рӕстӕг ӕрцыд, зӕгъгӕ.
Уӕд Хӕмыц дзуры уӕйгуытӕм: |
Напугались, конечно, именитые нарты, видя, что пришел им конец, и тут Хамыц сказал уаигам: |
— Цӕй, не сӕфты рӕстӕг ӕрцыди, уый базыдтам, фӕлӕ ма нын уӕддӕр ныззарыны бар раттут — Нарт кӕддӕриддӕр сӕ мӕлӕты рӕстӕджы заргӕ фӕкӕнынц. | — Видим мы, что пришла наша погибель. Но перед смертью хотим мы спеть песню. У нас обычай такой, что перед смертью непременно запеваем мы песню. |
Уӕйгуытӕ хъӕрӕй ныххудтысты, сӕ бинаг былтӕ кӕфӕйтты хуызӕн ныйисты.
— Заргӕут, хӕххон дзиглотӕ, уӕддӕр уӕ хӕргӕ кӕндзыстӕм,— зӕгъгӕ, дзурынц Нартмӕ. |
Расхохотались уаиги, и, подобно совкам, оттопырились их толстые нижние губы.
— Пойте, пойте, горная мелюзга, мелкие людишки!.. Все равно мы съедим вас! — ответили они нартам. |
Нарт сӕ тых-сӕ бонӕй ныззарыдысты, ӕмӕ сын уӕларвмӕ сӕ зарыны хъӕр фехъуыста Нарты болат Батрадз. | Во весь голос запели нарты свою песню, до неба поднялась она, и услышал ее из булата скованный нарт Батрадз. |
Уыцыиу ӕхст раласта йӕхи; зæххыл сӕмбӕлди, ӕмӕ йе ‘ндоны зӕлангæй кæмттӕ, хъӕдтӕ ӕмӕ быдыртӕ ныййазӕлыдысты. | Спрыгнул с неба, коснулся земли, и стальной звон громовым эхом разнесся по ущельям, лесам и равнинам. |
Нарт бамбӕрстой, Батрадз кӕй фӕзынд уый æмæ æмхуызонӕй ныххудтысты. | Поняли тут нарты, что это Батрадз спешит к ним на помощь, и засмеялись. |
— Худут, худут, хӕххон дзиглотӕ,— зӕгъгæ сæм дзурынц уӕйгуытӕ. | — Смейтесь, смейтесь, горная мелюзга!.. — сказали уаиги. |
Гъа ныр уӕхстытыл бакӕнӕм Нарты, зӕгъгӕ, куыд загътой сӕхинымӕры уӕйгуытӕ, афтӕ сӕ мӕсыджы фарс ӕрбакалди, ӕмӕ дзы ӕрбагӕпп кодта Хӕмыцы фырт болат Батрадз. | Но только собрались они нанизать нартов на шампуры, как зашаталась башня, и камни посыпались в жилище уаигов. В пролом стены впрыгнул сын Хамыца булатный Батрадз. |
Тымбыл къухӕй ралӕууыд уӕйгуытыл. Кӕй дзы нырриуыгъы, уый йӕ къах атилыны бон дӕр нал фӕвӕййы, афтӕмӕй йӕ уд фелвасы. Бынцагъд сын ныккодта, уӕдӕ цы! | Стальным своим кулаком принялся он избивать уаигов. Кого ударит кулаком — тому не суждено больше ни рукой махнуть, ни ногой шевельнуть, и душа его быстро покидает тело. Так истребил Батрадз всех уаигов. |
Ракодта Уырызмӕг, Хӕмыц ӕмӕ Сосланы, дунейы сырдтӕ сын ныццагъта ӕмӕ сӕ стыр цинимӕ рарвыста Нартмӕ.
Йӕхӕдӕг та фӕстӕмӕ уӕларвмӕ сфардӕг ис. |
Вывел он именитых нартов из башни, убил для них много диких зверей и с честью довел их до нартского селения.
А сам снова вернулся на небо. |
Хӕлцӕй | |
хотыхтӕ | |
зӕланг | |
ныййазӕлыдысты. | |
Нарты кадджытæ\\ Составители: В.Абаев, Н.Багаев, И.Джанаев, Б.Боциев, Т.Епхиев. Литературный редактор И.Джанаев. Владикавказ: «Алания». 1995. С.196-197. | Осетинские нартские сказания.\\ Составители: В.Абаев, Н.Багаев, И.Джанаев, Б.Боциев, Т.Епхиев. Перевод с осетинского Ю.Либединского. Москва-Владикавказ. 2001. С.279-281. |