5.15. БАТРАДЗ ХЫЗЫ ФИДАР КУЫД БАСАСТА | КАК БАТРАДЗ ВЗЯЛ КРЕПОСТЬ ХИЗА |
Нарты Сосланы ус уыди Хуры чызг. Рагӕй фӕнд кодта Хызы ‘лдар Сосланы усы йӕхи бакӕнын. | Понравилась алдару Хиза жена Сослана — красивая дочь Солнца. Задумал он похитить ее. |
Ӕууӕрдын райдыдта йӕ бӕхы,— авд азы дӕргъы йӕм фӕзылди къӕйгонд хъӕбӕр хорӕй. | Начал он готовиться к похищению. Семь лет объезжал он коня своего и выкармливал его поджаренным ячменным зерном. |
Иухатт куы уыди, уӕд Сосланы ус хуртуӕттӕ кодта Хызы ‘лдар ӕй федта, сбадти йӕ хорхор бӕхыл ӕмӕ араст ис Сосланы хӕдзармӕ.
Сослан уыцы рӕстӕджы уыди дард балцы. |
Однажды, когда Сослан был в далеком походе, жена его сушила на солнце зерно. Выследил ее хизский алдар, сел он на коня своего, поскакал прямо к дому Сослана.
|
Хызы ‘лдар Хуры чызджы афардӕг кодта, уӕдӕ цы уыдаид! | Схватил алдар дочь Солнца и похитил ее. Что станешь делать! |
Йӕ хӕдуӕлвӕд Сослан йӕ балцӕй ӕрыздӕхти, ӕмӕ йӕ усыл йӕ цӕст куы нӕ ‘рхӕцыд, уӕд бафарста Сатанайы, кӕм йс, зӕгъгӕ. | Вскоре вернулся из похода Сослан и, не найдя дома жены, пошел в дом к матери своей Шатане, и спросил у нее, не знает ли она, куда исчезла его жена. |
Сатана йын радзырдта, йӕ усы йын Хызы ‘лдар кӕй ахаста ӕмӕ йӕ Хызы фидары кӕй дары, уый. | Обо всем рассказала ему Шатана.
|
Ӕрӕмбырд сты Нарт ӕмӕ афсад кодтой Хызы фидармӕ. | Тогда собрались нарты и отправились войной на крепость Хиза.
|
Ӕртыхстысты фидары алыварс ӕмӕ йыл хӕцын байдыдтой, фӕлӕ йӕ басӕттын сӕ бон нӕ баци, уый тыххӕй ӕмӕ Хызы ‘лдар ӕрӕмбырд кодта Нарты ныхмӕ, зӕд ӕмӕ дуагӕй цыдӕриддӕр уыд, уыдон. | Долго осаждали они крепость, но не могли взять ее, потому что алдар Хиза собрал на защиту крепости всех духов земных и небесных |
Ныууагътой Нарт хӕцын ӕмӕ аздӕхтысты фӕстӕмӕ. | И пришлось нартам вернуться домой. |
Цыма сыл судзгӕ мард ӕрцыд, афтӕ ныйисты Нарт — нал дӕр худгӕ, нал дӕр хъазгӕ. | Опечалились они. Ни смеха, ни шуток не слышно было на улицах нартского селения. |
Уӕд Сатана ӕртӕ мыдамӕсты ракодта, Кувӕн къуыпмӕ рауа ди ӕмӕ кувы: | И тут мудрая Шатана быстро испекла три медовых пирога, легким шагом поднялась она на ту гору, где приносили жертвы, и взмолились: |
«Хуыцӕутты Хуыцау, мӕхи Хуыцау! Кӕд мӕ истӕмӕн ра фӕлдыстай, уӕд ме ‘нӕныййаргӕ фырт уӕларв зӕдтӕ’мӕ, дау джытимӕ тӕрхоны бады, ӕмӕ ныртӕккӕ ам цы фесты, уый ратт — тых ӕрцыд Нартыл». | — О Бог богов, мой Бог! Если я еще нужна тебе зачем-нибудь, то сделай так, чтобы сын мой, мной не рожденный, тот, что сидит сейчас в совете небожителей, спустился бы к нам, потому что насилию подверглись нарты. |
Батрадз Сатанайы куывд куы фехъуыста, уӕд афтӕ тынг ра мӕсты ис, афтӕ, ӕмӕ йе ‘ндон сырх зынг аци. | И Батрадз, услышав эти слова, так разъярился, что докрасна раскалилось его стальное тело. |
Ратӕррӕст кодта, ӕмӕ раст Уырызмӕг ӕмӕ Сатанайы авд ӕддӕгуӕлӕ мӕсыджы сӕр сӕмбӕлд. | Прыгнул он с неба прямо на крышу дома семиярусной башни Урызмага и Шатаны. |
Авд уӕладзыджы дӕр судзгӕ ӕрцыд ӕмӕ ӕппӕты, бинаджы, донӕй йӕ тӕккӕ дзаг, ахӕм стыр цӕджджинаджы ных хауд. | Все семь потолков один за другим прожег он раскаленным своим телом. В самом низу башни стоял огромный чан с водой, в него-то и упал раскалившийся Батрадз. |
Куы ‘руазал ис, уӕд рацыд ӕмӕ Сатанайы фӕрсы, цы ныл ӕрцыд, зӕгъгӕ. | Остынув в воде, вышел Батрадз из чана и спросил Шатану:
— Что с нами случилось? |
— Цы ма ныл ӕрцӕуа, Хызы ‘лдар Сосланы усы аскъӕфта йӕ фидармӕ,— радзырдта йын Сатана. | — Ничего худшего ожидать нельзя было! — ответила Шатана. — Алдар Хиза похитил жену Сослана и унес ее в свою крепость. |
Батрадз фӕдзырдта Нартмӕ ӕмӕ сӕ йемӕ айста. | Собрал тут Батрадз нартов и вновь повел их на крепости Хиза. |
Хызы фи дар куы сзынди, уӕд Батрадз ӕрлӕууыд ӕмӕ дзуры Нартмӕ:
— Мӕнӕ мӕ мӕ фатмӕ фидар бабӕттут. |
Как только показалась крепость Хиза, сказал Батрадз нартам:
— Привяжите меня крепко-накрепко вот к этой стреле. |
Нарт дис кӕнынц, фӕлӕ йӕ уӕддӕр бӕттынц. Бабастой йӕ, йӕ зӕрдӕ куыд загъта, афтӕ. | Удивились нарты, но исполнили то, что просил их сделать Батрадз. Крепко привязали они его к большой стреле. |
— Гъеныр мӕ ӕрдыны сӕвӕрут. Уӕ бон циу, уымӕй ӕрдын бос аласут ӕмӕ мӕ Хызы фидармӕ фехсут. | — А теперь кладите меня на мой лук, — сказал Батрадз. — Оттяните тетиву настолько, насколько хватит сил ваших, и пустите эту стрелу в крепость Хиза. |
Куыд сын загъта, афтӕ бакодтой Нарт.
Къӕхтӕ ӕмӕ къухтӕ хӕлиуӕй ахаста Батрадз, афтӕмӕй фидары къулыл сӕмбӕлд ӕмӕ йӕ батыдта, суанг ма иннӕрдыгӕй дӕр ӕрызгъӕлдысты сисы дуртӕ. |
Нарты сделали так, как сказал им Батрадз.
Растопырив руки и ноги, полетел Батрадз, ударился о стену крепости, проломил ее и прошел насквозь всю крепость, разрушая ее так, что с противоположной стены посыпались камни. |
— Гъӕ, куыдз кӕй ныййардта, уый, Нарт афтӕ ӕнӕзмӕлӕг фесты, ӕмӕ сын ды сӕ устыты скъӕфай! — зӕгъгӕ, февнӕлдта Хызы ‘лдармӕ ӕмӕ йӕ цонгӕлвӕст, сӕрыскъуыд фӕкодта. | — Где здесь эта собака, собакой рожденная! Или ты вправду думаешь, что никого из нартов не осталось в живых и ты можешь похищать их жен?
И, схватив хизского алдара, Батрадз вырвал ему сначала одну руку, потом другую и после этого одним ударом размозжил ему голову. |
Ракодта Хуры чызджы ӕмӕ йӕ Сосланыл сӕмбӕлын кодта. | А жена Сослана, дочь Солнца, вернулась к мужу своему Сослану. |
хуртуӕттӕ | |
судзгӕ мард | |
ӕддӕгуӕлӕ | |
Нарты кадджытæ\\ Составители: В.Абаев, Н.Багаев, И.Джанаев, Б.Боциев, Т.Епхиев. Литературный редактор И.Джанаев. Владикавказ: «Алания». 1995. С.203-204. | Осетинские нартские сказания.\\ Составители: В.Абаев, Н.Багаев, И.Джанаев, Б.Боциев, Т.Епхиев. Перевод с осетинского Ю.Либединского. Москва-Владикавказ. 2001. С.288-290. |