Перейти к содержимому
NART OSETIA
Меню
  • …
  • ТЕКСТЫ Нартских сказаний
    • ТЕКСТЫ НА ДИГОРСКОМ ЯЗЫКЕ
    • ТЕКСТЫ НА ИРОНСКОМ ЯЗЫКЕ
    • ТЕКСТЫ осетино-русско-английские
    • Нарты на фарси
  • СТАТЬИ, книги о Нартах и не только о них
    • Вверх по Ирафу
    • Нартский эпос – культурная тропа
    • Электронная версия Нартовского эпоса
    •  «СТАРЫЕ» И «НОВЫЕ» НАРТЫ В ОСЕТИНСКОМ ЭПОСЕ
    • «Трудные» места в Нартовском эпосе
    • Этические представления нартов
    • Обычное право Дигории
    • Поведенческие модели нартов
      • Становление государственности у Алан
    • Становление государственности у Алан
      • Становление Аланской государственности (на осетинском) ч.1.
      • Становление Аланской государственности ч.2. на осетинском языке
      • Становление Аланской государственности (на осетинском) ч.3.
  • ДОПОЛНЕНИЯ к Нартам
    • Условная генеалогия нартов
    • Сказители нартовского эпоса
    • Собиратели, исследователи и издатели эпоса
    • Содержание семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
      • Оглавление 1 тома
      • Оглавление 2 тома
      • Оглавление 3 тома
      • Оглавление 4 тома
      • Оглавление 5 тома
      • Оглавление 6 тома
      • Оглавление 7 тома
    • Примечания семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
      • Примечания к 1 книге семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
      • Примечания к 2 книге семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
      • Примечания к 3 книге семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
      • Примечания к 4 книге семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
      • Примечания к 5 книге семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
      • Примечания к 6 книге семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
      • Примечания к 7 книге семитомника «НАРТЫ КАДДЖЫТА»
  • География (перевод А.Г.Хамицаева)
  • ДИГОРОН адӕмон сфӕлдистадӕ (Гарданти Михал)
  • AXUJRADI roxs. СВЕТ просвещения
  • СВЕДЕНИЯ О ПЕРЕПИСЯХ ДИГОРИИ 1847 и 1886 годов
    • О СОБРАНИЯХ, МИТИНГАХ, ДЕМОНСТРАЦИЯХ,
    • ГОРНАЯ ЧАСТЬ ДИГОРИИ в 1847 г.
    • ГОРНАЯ и ПЛОСКОСТНАЯ части ДИГОРИИ в 1847 г.,деревни, с указанием, под чьим аманатом состояли
    • ГОРНАЯ и ПЛОСКОСТНАЯ части ДИГОРИИ в 1847 г. по фамилиям
    • ДИГОРИЯ в 1847 г. Частотность мужских имен
    • ДИГОРИЯ в 1847 году. Частотность фамилий
  • ПЕРЕПИСЬ Дигории 1886 года
  • ИСТОЧНИКИ
  • О ПРОГРАММЕ
  • Фамильная справка Хамицаевых
Меню

62 Д Субалци ӕма Соппари ӕртӕ фурти

Опубликовано в 25.08.2023

на главную страницу

62 Д 5.4. 7.6. Субалци ӕма Соппари ӕртӕ фурти Субалци и три сына Соппара
Нартмӕ адтӕй зӕронд Уӕрхӕг1.

Нарти ӕмбесхай мулкӕй дӕр ӕма адӕмӕй дӕр адтӕнцӕ Уӕрхӕги.

Уосӕ ба нӕ курдта Уӕрхӕг. Ӕ адӕн ка ’дтӕй, етӕ ибӕл авд сабати авд ӕмбурди ӕрцӕнцӕ ӕма ин загътонцӕ:

– Уосӕ ракорӕ, Уӕрхӕг, кенӕ ба де ’нхузон хъалмӕ рандӕ уодзинан!

Жил среди Нартов старец Уархаг.

И добрая половина имущества Нартов и людей тоже принадлежала Уархагу.

Но никак не женился Уархаг. Тогда все его люди семикратно по субботам собрались и вот что решили:

– Ты, Уархаг, женись, а не то мы уйдем от тебя к другому хозяину!

Уӕрхӕг фӕттарстӕй ӕма ӕхе уосӕ корунбӕл исефтигъта.

Дууадӕс баагурдта фӕндурцӕгъдгутӕй, дууадӕс ба — кафгутӕй, дууадӕс — хӕтӕлцӕгъдгутӕй, уотемӕй Болат-Хӕмицмӕ ранӕхстӕр ӕй.

Болат-Хӕмицмӕ ба адтӕй тъӕрӕбӕлбадӕг кизгӕ.

Уӕрхӕг уой корунтӕ исамадта.

   Испугался Уархаг и стал готовиться к женитьбе.

Собрал двенадцать музыкантов, играющих на фандуре, двенадцать танцоров, двенадцать музыкантов, играющих на свирели, — и отправился к Болат-Хамицу.

А у Болат-Хамица была засидевшаяся в девках дочь.

И стал Уархаг ее сватать.

Баминӕвар кодта Болат-Хӕмицмӕ ’ма, цидӕр адтӕй, и кизгӕ нӕ кумдта Уӕрхӕгмӕ, зӕронд лӕгмӕ куд фӕццӕуон, зӕгъгӕ.

Уӕрхӕг ӕрбадтӕй е ‘мбалти хӕццӕ кегъоги медӕг.

Е ’мбалтӕ гъазтонцӕ уоми, ӕхуӕдӕг ба сӕ астӕу бадтӕй ’ма дини киунугути кастӕй2.

Послал сватов он к Болат-Хамицу, но не соглашалась девушка, как, мол, я выйду за старика замуж?

Расположился Уархаг с друзьями в усадьбе.

Друзья его развлекались, а он сидел среди них и читал религиозные книги.

Ӕ унаут3 кизгӕ бауадӕй ӕма ин радзурдта:

– Ци фӕйидтон! Ци фӕйидтон нӕ хецаути хӕдзари! Ауӕхӕн дессаг ба нӕма фӕйидтон: уӕртӕ кегъоги адӕм гъазунцӕ, сӕ астӕу ба еу зӕронд лӕг бадуй ӕма дини киунутути кӕсуй!

Бадӕг кизгӕ ракастӕй къӕразгӕй. Уӕрхӕг имӕ киунуги тегъӕ фӕххатта, ӕма и кизгӕ фӕстӕмӕ бахаудтӕй.

Служанка прибежала и рассказала ей:

– Что я видела! Что я увидела в доме наших хозяев! Никогда таких чудес не видала: там в усадьбе люди развлекаются, а посреди них сидит старик и читает священные книги!

Старая дева выглянула из окна.

Уархаг повернул книгу в ее сторону, и девица назад опрокинулась.

Еци фӕдбӕл и кизгӕ барвиста ӕ фидӕмӕ, Болат-Хӕмицмӕ, ӕз уомӕй ӕндӕр некӕмӕ цӕун, зӕгъгӕ.

Уӕрхӕгӕн е ‘мбалтӕ фӕккиндзхон ӕнцӕ ’ма ’й уотемӕй алай-булайӕй исхудтонцӕ.

Ци йибӕл рацудӕй, Хуцау зонуй, ӕма и кизгӕ бауӕззау ӕй.

Ну и тогда отправила девушка за отцом, Болат-Хамицом, сказав, что выйду, мол, только за него.

Тогда друзья Уархага обратились в сватов и с песнями повезли невесту (домой).

Сколько времени прошло, Бог знает, но вот девушка понесла.

Уӕрхӕг ин ӕ бӕнттӕ нимайун байдӕдта. Е ‘нгъуд ку ‘рхъӕрттӕй, уӕд ин (цорибадӕг неке бауагъта, ӕхецӕй фӕстӕмӕ) райгурдӕй лӕхъуӕн.

Уӕрхӕг ӕй ӕ уормеги думӕггаги кӕрони батухта.

Хуцауӕй ин искурдиадӕ лӕвӕрд адтӕй, ӕма искувта:

– Уӕ Хуцаути мӕхе Хуцау! Цалдӕн аци биццеу тоги къубарӕ феста, уалдӕн ин мӕлӕт куд нӕ уа, уотӕ!

Ном ибӕл исивардта: Уӕрхӕги фурт Субӕлци4.

Уархаг стал считать дни. И когда настал срок, то (а надо сказать, что он никого не допустил в качестве сиделки и сам находился при жене) родился мальчик.

Уархаг завернул его в полу верхней одежды.

Был у него дар от Всевышнего и помолился он:

– О, Бог богов! Покуда этот мальчик не превратится в сгусток крови, чтобы не было ему смерти!

И дал ему имя: сын Уархага Субалци.

Уалдӕнги Субӕлци рацӕппо-лӕппо ӕй, ӕма ин Уӕрхӕг ракурдта уосӕ ӕхе хузӕн бонгини кизгӕ.

Субӕлци рандӕй къуӕре балци.

Еу бон кӕми адтӕй, уоми Уӕрхӕг ӕ дууӕ ӕфсоргъи раласта донмӕ. Уотӕ рӕхги ӕ уӕллӕйти ӕрбацудӕнцӕ Соппари ӕртӕ фурти5 ӕма и дон ниллӕкъун кодтонцӕ.

Дууӕ ӕфсоргъи фӕйнӕрдӕмӕ райвазтонцӕ ӕма райервазтӕнцӕ Уӕрхӕгӕй.

Потом Субалци вырос и Уархаг женил его на состоятельной девушке его круга.

Отправился Субалци в недельный балц (поход).

Как-то раз Уархаг вывел своих двух коней на водопой.

Вскоре выше по течению прошли три сына Соппара и замутили воду.

Два коня всполошились и вырвались от Уархага.

Уӕрхӕг син загъта:

– Мӕ лӕхъуӕн уин ами ку адтайдӕ, уӕд уин дессӕгтӕ фӕйинун кодтайдӕ!

Соппари ӕртӕ фурти имӕ ӕрцудӕнцӕ ӕма ин ӕ рагъӕй гӕрзӕ растигъдтонцӕ, ӕ уормег ба ин листӕг къуӕхтӕ никкодтонцӕ.

Уӕрхӕг къӕдз-къӕдзити бацудӕй сӕ хӕдзарӕмӕ.

И ӕхсӕвӕ Субӕлци ӕрхъӕрттӕй ӕма ӕ уатмӕ бадзурдта. Ӕ уосӕ имӕ радзурдта:

Уархаг им говорит:

– Если бы тут был мой сын, то он бы вам показал!

Тогда трое сыновей Соппара подошли к нему и вырезали у него ремни со спины, а шубу его на клочки разодрали.

Уархаг с большим трудом добрался до дома.

Утром вернулся Субалци и подал голос (из-за двери). А жена в ответ:

– Цалдӕн дин дуар ӕрбакӕнон, уалдӕн уоми бадӕ!

Е имӕ бадзурдта:

– Айгез ӕма Агузни6 ӕфсӕдти хӕццӕ истухтон, хуфийни хузӕн мӕ никкодтонцӕ, ӕма мӕлун!

Ӕ уосӕ ин дуар ӕрбакодта, ӕ хъӕппӕлтӕ ин фелваста, нийхуссун кодта, ӕхуӕдӕгга ин ӕ царӕй фиди ӕхсӕн ралӕстӕй, ӕма сагъадахъи фӕттӕ гӕргӕргӕнгӕ ракалдӕнцӕ.

– Сиди там, покуда я тебе дверь не отворю!

Он ей говорит:

– Я сражался с войском Айгез и Агузна, те изрешетили меня как сито и вот я умираю!

Жена открыла ему дверь, сняла его одежды, уложила спать, а сама провела рукой под кожей и наконечники стрел с грохотом высыпались.

Субӕлци уойадбӕл ӕ мадӕй райгурӕгау иссӕй ӕма фӕрсун райдӕдта ӕ уоси:

– Цӕй тухӕн мин нӕ кодтай дуар?

Уосӕ ин загъта:

– Ду балци рандӕ дӕ, дӕ фидӕ ба дууӕ ӕфсоргъи донмӕ раласта, ӕма ин Соппари ӕртӕ фурти ӕ дон ниллӕкъун кодтонцӕ.

Хъал ӕфсоргътӕ ниххурруттитӕ кодтонцӕ ӕма фӕйнердӕмӕ ратудтонцӕ.

Тут Субалци ожил, стал вновь здоров как новорожденный младенец и начал расспрашивать жену:

– Почему ты мне не открывала дверь?

Жена ответила:

–  Ты отправился в поход, а в это время твой отец вывел двух коней на водопой, а трое сыновей Соппара замутили там воду.

Горячие кони заржали, сорвались и умчались в разные стороны.

 

Уобӕл дӕ фидӕ бамӕстгун ӕй ӕма сӕмӕ исдзурдта: «Мӕ фурт уин ами ку адтайдӕ, уӕд уин дессӕгтӕ фӕйинун кодтайдӕ!»

Етӕ имӕ уобӕл баздахтӕнцӕ ӕма ин ӕ рагъӕй гӕрзӕ рауагътонцӕ, сӕхуӕдтӕ ба ма имӕ ӕрцудӕнцӕ ӕма, мӕ сувӕллонӕй ме ‘стури уалдӕни ци уормегбӕл фӕккустон, уой мин никъкъуӕхтӕ кодтонцӕ.

Из-за этого твой отец рассердился и высказал им: «Если бы тут был мой сын, он бы вам показал где раки зимуют!»

Тогда они напали на него и вырезали ремень из его спины, а потом еще пришли к нам и ту шубу, над которой я трудилась с раннего детства, на мелкие кусочки изодрали.

Субӕлци ӕ хъӕппӕлтӕ искодта фӕстӕмӕ, мӕнӕн ами ниххуссун аккаг нӕ ’й, зӕгъгӕ, ӕма, ӕ фидӕ Уӕрхӕги нӕ фӕйингӕй, ӕ бӕхбӕл рабадтӕй ’ма рандӕй Соппари ӕртӕ фуртей фӕсте.

Етӕ Соппари мӕри уосонгӕ куд искодтонцӕ, уотӕ Субӕлци сӕ сӕргъи балӕудтӕй ӕма син загъта:

Субалци оделся, мол, мне здесь разлеживаться не к лицу, и даже не проведав отца, сел на коня и отправился на поиски трех сыновей Соппара.

Те поставили шалаш на земле Соппара, и тут появился Субалци и обратился к ним:

– Корун уи, мӕ фидӕй мин ци гӕрзӕ рауагътайтӕ, уой мин раттетӕ!

Хестӕр дзоруй кӕстӕрмӕ:

– Цогӕ ӕма и куйи бафснайӕ!

Кӕстӕр рауадӕй ӕма ’й сагъадахъӕй фехста.

Сагъадахъ Субӕлцийӕн ӕ зӕрди сӕри исӕмбалдӕй ӕма ’й еу бӕласӕмӕ равдузта.

– Прошу вас, верните мне тот ремень, что спустили с его спины!

Старший (из братьев) обращается к младшему:

– Пойди и разберись с собакой!

Младший брат вышел и выстрелил из лука.

Стрела попала Субалци выше сердца и пришпилила его к какому-то дереву.

Субӕлци ӕ иуӕнгтӕй рафаста и бӕласӕ, ӕхуӕдӕг ба фехста Соппари кӕстӕр фурти ’ма ’й фӕттумбул кодта.

Хестӕр дзоруй астӕуккагмӕ:

– Цогӕ-уай, не ‘рвадӕ ку некӕми зиннуй!

Астӕуккаг рауадӕй ӕма, е ’рвади мардӕй ку рауидта, уӕдта фехста Субӕлций.

Субалци расколол руками дерево, а сам выстрелил в младшего сына Соппара и уложил его.

Старший брат обращается к среднему:

– Тебе идти, не видно что-то нашего брата!

Пошел средний брат, и когда увидел своего младшего мертвым, то выстрелил в Субалци.

Фат ӕ зӕрди сӕри сӕмбалдӕй ’ма ’й еу бӕласӕй рахаста дуккагмӕ ’ма ’й ниффедар кодта.

Субӕлци бӕласӕбӕл ӕ иуӕнгтӕй рахуӕстӕй ’ма и бӕласи рафаста, сӕрмӕ ’рдо рагъавта [Соппари фуртӕн], фӕйӕхста ӕма ’й фӕттумбул кодта.

Стрела попала тому в верхушку сердца, протащила его до второго дерева и пришпилила его к нему.

Субалци взялся за дерево руками расщепил его, потом прицелился в волосок на голове сына Соппара, выстрелил, и уложил его.

Уотемӕй Субӕлци ӕртей дӕр бафснайдта ӕма ӕхуӕдӕг дӕр нӕбал фӕразта ’ма рахъан ӕй.

Ӕ уодӕй гъазта, мӕлӕт ба ин н’ адтӕй, цалинмӕ тоги къубулойнӕ фестадайдӕ, уалдӕн.

Мӕрдтӕмӕ баигъустӕй, Болат-Хӕмиц, дӕ хуӕрифурт гъезӕмарӕ кӕнуй, зӕгъгӕ.

Вот таким-то образом Субалци одолел их всех трех, но сам обессилел и упал.

Он был на грани жизни и смерти, но смерть не могла прийти, покуда он не превратится в сгусток крови.

Болат-Хамиц, находясь в Стране мертвых прослышал, что его внук мучается.

Мӕрдтӕй рацӕун фӕтгӕ н’ адтӕй медӕгмӕ бацӕунӕй фӕстӕмӕ.

Болат-Хӕмиц ӕ дзабуртӕн сӕ фийтӕ къелтӕрдӕмӕ искодта, уотемӕй рацудӕй дуарбӕл.

Дуаргӕстӕ бабӕрӕг кӕнионцӕ, ӕма, медӕгмӕ фӕдӕй фӕстӕмӕ ӕндӕмӕ фӕд н’ адтӕй.

Но права выйти оттуда у него не было, только войти туда было возможно.

Тогда Болат-Хамиц одел чувяки носками назад и таким вот образом вышел через дверь.

Привратники смотрели, но видели лишь следы, ведущие внутрь, но не наружу.

Болат-Хӕмиц бахъӕрттӕй Субӕлцимӕ ӕма ’й ӕ мадӕй райгурӕгау искодта.

Субӕлци дӕр уӕд, ӕ фидӕй ин ци гӕрзӕ рауагътонцӕ Соппари ӕртӕ фурти, уой рахаста ӕма ’й ӕ фидӕбӕл банихаста.

Болат-Хамиц добрался до Субалци и вернул ему здоровье как у новорожденного дитя.

И тогда Субалци вынес те ремни, которые вырезали из спины его отца три сына Соппара, и приложил к отцу.

Уотемӕй е дӕр исдзӕбӕх ӕй, ӕма цӕргӕ баизадӕнцӕ нури уӕнгӕ. Вот таким-то образом тот выздоровел и стали они жить и живут поныне.
Феппайуйнæгтæ Примечания
1Уӕрхӕг Здесь: персонаж эпоса, старик. Он не отец Ахсара и Ахсартага (как в канонических Нартах). Он – отец Субалци, зять Болат-Хамица. Он следует исламской традиции, читает религиозные книги.
2дини киунугути кастӕй в этом сюжете ощущается влияние ислама. Но читает ли Уархаг Коран или иные книги – неизвестно.
3унаут из кабардинского: служанка в богатом доме.
4Уӕрхӕги фурт Субӕлци герой эпоса, воин, рожден старым Уархагом от дочери Болат-Хамица. Сражается с войсками Айгез и Агузна (?) Женат на дочери Солнца Ададзей-красавице. Его главное достижение – убийство трех сыновей Соппара за оскорбление его отца. Варианты имени: Цибалци, Суварчи.
5Соппари ӕртӕ фурти Персонажи эпоса, насильники; у них много земель; свою добычу прячут в пещере Соппара. Притесняют Уархага и находят смерть от руки его сына.
6Айгез ӕма Агузн какие-то люди или воины, с которыми сражается сын Уархага Субалци.
фандур осетинский музыкальный инструмент, вид лиры (сравни с украинской пандурой)
Радзуртта Кертибити Кертиби; ниффинста Гарданти Михал 1902 æнзи 23 майи. Рассказал Кертибиев Кертиби; записал Гарданов Михаил 23 мая 1902 г.
Нарты кадджытæ: Ирон адамы эпос./ Хæмыцаты Т., Джыккайты Ш.  2010. Нартовские сказания: Эпос осетинского народа. /Хамицаева Т., Джикаев Ш. кн.5. СОИГСИ. 2010. С.18-20.

Перевел на русский язык М.А.Миндзаев.

    Сюжет не связан с основной шестеркой Нартов: Урузмаг, Хамиц, Шатана, Сослан, Сирдон и Батрадз. Тем не менее он существует в ряде вариантов (Смотри сказание «Уӕрхтӕнӕджы фырт нӕртон Сыбӕлц \ Нарт Сыбалц, сын Уархтанага»  — в каноническом издании, или «Нарти Уӕрхӕг ӕма ӕ фурти тауӕрӕхъ   \ Рассказ о Нарте Уархаге и его сыне» в данной программе  или в семитомнике).

Престарелый и богатый Уархаг (который здесь не отец Ахсара и Ахсартага; возможно, имя Уархаг ассоциировалось у рассказчиков с образом старика) не желает жениться, но народ угрозами заставляет его это сделать.

Благочестивый старик (он читает священные книги и делает намаз – явное указание на поздний характер сказания) покоряет сердце Ададзе-красавицы дочери Болат-Хамица, женится на ней, рождает сына Субалци, потом женит его на состоятельной девушке (еще одно подтверждение того, что сказание явно не архаичное). Юноша уходит в долгий поход, а в это время на него нападают трое сыновей Соппара (которые в других сказаниях не встречаются, но представлены здесь как силы зла), вырезают у него ремни со спины, а шубу его на клочки раздирают.

По возвращению из похода израненный Субалци узнает от жены, что произошло со стариком, идет к насильникам и требует отдать ему кожу со спины отца, но те относятся к нему с презрением и поочередно сражаются с ним. Субалци одолевает их, теряет силы, но не может умереть.

Его дед, Болат-Хамиц, используя хитрость, покидает Страну мертвых, и помогает внуку ожить. Субалци, в свою очередь, прикладывает содранную со спины отца кожу, тот приходит в себя, и они счастливо живут дальше.

Данное сказание является версией рассказа «Нарти Уӕрхӕг ӕма ӕ фурти тауӕрӕхъ   \ Рассказ о Нарте Уархаге и его сыне», но записаны они с интервалом в четверть века и в разных местах. Интересно, что в этом сказании Уархаг – богач, и народ грозит ему уходом к другому властелину, если он не женится, в то время как в другом сказании Уархаг вовсе не богат и его собираются побить камнями.

Добавить комментарий Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

÷ five = 2

Свежие записи

  • Pôvod Nartov
  • Narodenie Achsara a Achsartaga
  • Záhuba Nartov
  •  «СТАРЫЕ» И «НОВЫЕ» НАРТЫ В ОСЕТИНСКОМ ЭПОСЕ
  • Фамильная справка Хамицаевых

Свежие комментарии

  1. ArthurJearf к Словарик иронско-русский
  2. Din к ПЕРЕПИСЬ Дигории 1886 года
  3. Георгий к О ПРОГРАММЕ

Архивы

  • Июль 2025
  • Июнь 2025
  • Январь 2025
  • Ноябрь 2024
  • Июнь 2024
  • Апрель 2024
  • Март 2024
  • Февраль 2024
  • Декабрь 2023
  • Ноябрь 2023
  • Октябрь 2023
  • Сентябрь 2023
  • Август 2023
  • Июнь 2023

Рубрики

  • English
  • Slovensky
  • Дигорон
  • Дополнительные
  • Ирон
  • Исходные
  • Краткое содержание
  • Рубрика 1 продукты
  • ТАХ Вверх
  • Фарси
©2025 NART OSETIA | Дизайн: Газетная тема WordPress