
www.nartosetia.ru) دستی از دوستی از سرزمین اوستیا به سوی شرق و غرب دراز میکند.
این وبسایت شامل متاس حماسی، داستانهای نارتها (اسطورههای قفقازی) با ترجمه به زبانهای روسی، انگلیسی و فارسی است. امروزه، فولکلور و ادبیات عامیانه تنها به گروههای خاصی محدود شده است و این خطر وجود دارد که این شکل از تاریخ برای عموم مردم به فراموشی سپرده شود. در مقابل، آشنایی با افسانهها و فولکلور فرهنگهای مختلف، زمینههای مشترک ایجاد میکند، سوءتفاهمها را از بین میبرد و مردم را به یکدیگر نزدیکتر میسازد تا صلح و تفاهم متقابل را تقویت کند.
برای اینکه داستانهای نارتها مخاطبان گستردهتری پیدا کنند و مورد توجه مردم شرق و غرب قرار گیرند، ترجمههایی به فارسی و انگلیسی ارائه شده است. هر متن با توضیحات اضافی و تصاویر همراه است. نسخههای صوتی این داستانها هماکنون به زبان اوستیایی در دسترس هستند و نسخههای روسی، انگلیسی و فارسی نیز در دست تهیه است.
هدف دیگر این وبسایت، افزایش آشنایی با زبانهای مورد استفاده در آن است و امیدواریم برای روسزبانان، فارسیزبانان و انگلیسیزبانان جذاب باشد تا این متون را به زبانهای مختلف ببینند و بشنوند. متون به صورت جملهبهجمله تقسیمبندی شدهاند که یادگیری را بسیار آسان میکند. ترجمهها ادبی اما نزدیک به ترجمه تحتاللفظی هستند تا نیاز به استفاده از فرهنگ لغت به حداقل برسد. مطالب تکمیلی — مانند شجرهنامه نارتها، اطلاعات راویان این حماسه و گردآورندگان آن — به شما کمک میکنند تا سریعتر وارد دنیایی شوید که نیاکان مردم اوستیا در زمانی که جهان جوان بود و تصورات مردم آکنده از اسطورهها و معجزهها بود، خلق کردند.
علاوه بر داستانهای نارتها، این وبسایت شامل مطالب قومنگاری دیگری نیز هست، از جمله بخشی از کتاب «م. گاردانتی» درباره آداب و رسوم دیگورها (یکی از زیرگروههای قوم اوستیایی) که فعلاً فقط به دو زبان موجود است، و همچنین یک کتاب درسی جغرافیا به زبان روسی با ترجمه به زبان دیگوری. دلیل قرار دادن این مطالب در وبسایت متفاوت است: زوال سریع زبانهای اقلیتهای کوچک. امیدواریم استفاده از این وبسایت در مدارس، این
روند منفی را کُند کند.
